Donlwod bf papua di hutan
These differences are due mainly to the Dutch and Javanese influences on Indonesian.Indonesian was also influenced by the (literally "market Malay"), which was the lingua franca of the archipelago in colonial times, and thus indirectly by other spoken languages of the islands.Trade contacts carried on by various ethnic peoples at the time were the main vehicle for spreading the Old Malay language, which was the main communications medium among the traders.Ultimately, the Old Malay language became a lingua franca and was spoken widely by most people in the archipelago.
Most Indonesians, aside from speaking the national language, are fluent in any of more than 700 indigenous local languages; examples include Javanese, Sundanese and Madurese, which are commonly used at home and within the local community.
However, the rapid disappearance of Dutch was a very unusual case compared to other colonized countries, where the colonial language generally has continued to function as the language of politics, bureaucracy, education, technology, and other important areas for a significant time after independence.
Soenjono Dardjowidjojo even goes so far as to say that, "Indonesian is perhaps the only language that has achieved the status of a national language in its true sense" since it truly dominates in all spheres of Indonesian society.
As of it, Mohammad Husni Thamrin inveighed actions underestimating Indonesian.
After some criticism and protests, the use of Indonesian was allowed since the Volksraad sessions held in July 1938.